大学生创新创业训练计划(以下简称为“大创”)是教育部实施的面向本科生的、在教师指导下完成的科研训练活动,是各学院提升本科生创新创业能力与科研兴趣的重要桥梁。外院学子以外语为笔、以文化为媒,致力于为世界讲好中国故事、传播好中国声音,围绕“向世界讲好中国故事”开展了一系列创新研究活动。3月6日,本年度大创项目中期成果展示交流会于外院3008会议室开展,院党委副书记刘涛、院团委书记刘迪与教委会12位老师列席。
项目名称:《中国古典的日本“汉文训读”方法与实践》
项目负责人:周瑾
项目成员:刘阳、许文清
指导老师:章剑
周瑾等同学的创新训练成果《中国古典的日本‘汉文训读’方法与实践》聚焦于“汉文训读”,以期用研究成果让中华优秀传统文化走向世界,得到更广泛的传播。汉文训读是日语专业领域使用的核心方法,是指在保持汉文原文不变的基础上,通过标记以提示音、义、语序等信息的一种文献注释现象。国内在该领域的研究缺乏系统性和全面性,存在深度不足、具体研究对象较少、微观研究欠缺等问题。本项目的实践应用材料选取的是唐古注《蒙求》。项目组成员先进行实践材料的活字化识别工作,计划用汉文训读法对文本进行解读和注释。预计取得成果共有两个:理论学习后形成的研究报告和另一份则是实践应用成果,并计划在日本学术刊物上发表。目前已经顺利开展到一半。本项目有具有相当实用的价值:更新有关研究成果,为现在的教育教学提供一定参考;为后续的相关研究课题提供了研究材料;有利于保存优秀文化成果,传播中华优秀传统文化。
项目名称:《多模态理论视角下西方媒体涉华新闻中大熊猫卡通形象的演变研究》
项目负责人:杨宜嘉
项目成员:刘思菲、朱鑫宇
指导老师:姜大雨
杨宜嘉等同学的创新训练成果《多模态理论视角下西方媒体涉华新闻中大熊猫卡通形象的演变研究》立足于西方媒体的中国认知,以大熊猫为例,对大其卡通形象在西方媒体中的演变进行深入研究。随着21世纪的来临,大熊猫逐渐成为中国的新文化符号,但却常常受到西方媒体的误解与曲解。在这一背景下,本次研究项目的诞生显得尤为重要。该团队选取Kress & Van Leeuwen提出的视觉语法理论为分析框架,运用搜索引擎和爬虫技术收集了88个有效图片,对大熊猫卡通形象在西方媒体中的演变进行了深入研究。研究成果显示,大熊猫卡通形象在西方媒体中的表现经历了三个关键历史阶段,形象方面呈现出了四大显著趋势。本次研究项目不仅在学术领域取得了丰硕成果,更为我们理解西方媒体对中国的认知提供了新的视角和启示。团队成员表示将继续努力,以更加严谨的态度和更深入的研究,为推动中华文化走向世界做出更多贡献。
项目名称:《数字新业态时代<西班牙社会保障法>法案修订对中国完善社会保障制度的启示》
项目负责人:王思怡
项目成员:叶子涵,代千慧
指导老师:秦剑
王思怡等同学的创新训练成果《数字新业态时代<西班牙社会保障法>法案修订对中国完善社会保障制度的启示》聚焦于我国发展新业态,提出外国法律体系对中国完善相关领域制度的启示。当今,新业态如雨后春笋般蓬勃发展,但我国当前的劳动法规难以涵盖新就业形态,新业态劳动者的权益保障问题也成为了制约其发展的“瓶颈”。本项目在搜集新业态文献资料的基础上,重点参考西班牙社会保障法中经济不自主的自雇人士相关内容,以全国新业态劳动者为主要研究对象,对其劳动权益保障现状进行调查和分析。该项目问卷调查涵盖27个省份、120个地级市,深度访谈27人次,涉及17座城市,整理得到近200页的寒假实践报告,4万字的中期报告,并被多彩大学生网等多家省级媒体刊登。针对现有数据结果,项目组成员从立法、执法、司法、普法四个层面出发,围绕身份界定、职业伤害、中断就业和养老四个具体内容,为推动我国新业态从业者劳动权益保障法制化提供建议,也为我国法律体系制度的完善提供了国际视角。
项目名称:《我国少数民族地区语言政策与语言实践调查研究》
项目负责人:陈非凡
项目成员:王嘉熙、程雪芸
指导老师:张妍岩
陈非凡等同学的创新训练成果《我国少数民族地区语言政策与语言实践调查研究》聚焦我国少数民族地区语言使用现状,整合国家现行语言政策,通过文献研究、实地调查与深度访谈相结合的方法,采用创新互动视角,分析语言政策和语言实践在现阶段的对应状况,同时应用国内外语言学的理论方法,针对现存问题提出解决路径。
语言是小家的温馨和谐,亦是大家的交融共生。该团队以民族语言为切口,探究中华民族交往交流交融史,以期更好地讲好中华民族故事,筑牢中华民族共同体意识。团队成员寄予厚望,心之所向;躬行实践,身之所往。心之所向,身之所往,定会筑起多语融通的蓝图,终至所归。
项目名称:《庄子对话帕斯:跨时空文化共鸣视域下国学海外传播与接受效果研究》
项目负责人:张荠月
项目成员:揭洪一、陈嘉鑫
指导老师:秦剑
张荠月等同学的创新训练成果《庄子对话帕斯:跨时空文化共鸣视域下国学海外传播与接受效果研究》聚焦于文化之间的交流互鉴与国学的海外传播,以庄子与帕斯两位典型人物为例。诺贝尔文学奖得主奥克塔维奥·帕斯是墨西哥著名诗人、作家,其作品流露出浓厚的拉美文学特征和民族特色,更传递着与中国国学同频共振的信息。项目组融合多个传播学模型和文化维度理论创新研究模型,从六大角度解读《庄子》原典,深入探寻帕斯作品中的《庄子》元素。在后续研究中,项目将基于文学比较,超越文学分析,力图揭示思想共鸣背后的深层次社会原因,探寻中国与拉丁美洲的价值观念契合点,进而展望中华文化的海外传播前景。项目组自集结以来,分工协作,团结一心,现阶段产出114页共计7万余字的中期报告一份,并将进一步开展后续国学海外传播实践。
本次大创中期成果展示交流会取得良好的效果。大学生创新创业训练计划在增强学生创新意识与创业精神方面发挥了重要作用,天游中心高度重视大创项目的开展,聚焦于外院学子创新能力与科研能力的培养。在浓厚的创新活动氛围下,外院学子发挥专业所学致力于向世界讲好中国故事、向世界传播好中国声音,让青春在科研与实践中绽放光芒。
通讯员供稿:仇梦娜
审核:刘迪 吴小红