4月3日晚六点半的外院报告厅上演了一场视听盛宴——第十六届珞珈外语文化节外文歌曲大赛武大赛区决赛如期举行。十五名(组)在海选中脱颖而出的选手经过三轮激烈角逐,最终产生前四名(组),将代表武大参加华中地区总决赛。他们来自不同国家,致力于不同领域,却因为音乐,汇聚在珞外的舞台上,用各自的方式诠释自己的思维,释放属于自己的生命张力。
此次比赛邀请到了第二届华中高校外文歌曲大赛冠军王添翼、光谷音乐节个人赛冠军王圣夫、天游ty8线路检测中心登录Allstar歌王赛歌王王旭坤、民族歌剧《有爱才有家》主演周莹以及天游ty8线路检测中心登录十佳歌手吴蕊作为评委。
第一轮“崭露头角”结束后,十位(组)选手晋级,进入第二轮“亦敌亦友”环节。在这个环节中,排名靠前的选手自主选择一名选手进行PK淘汰,但评委将有权利“复活”一名选手,进入决胜轮“王者之路”。最终,Farida凭借无可争议的实力拔得头筹,张馨月的稳定发挥和感人声线一如既往,获得亚军,严子茹&曾国峻组和李一凡分获三四位。
作为武大品牌语言类综合活动中的王牌之一,外文歌曲大赛受到了校内外师生的广泛关注和支持,更是吸引到了许多来自不同院系,甚至不同国家的选手——韩国欧巴柳现盛、津巴布韦活力小姐姐Farida、伊拉克的Isti和老挝的Wan组合……语言当然会降低沟通效率,但外院院会工作者们早已为他们提供了一对一的经纪人,全程跟随翻译。同为参赛选手的外院学生李一凡,更是不遗余力担当起了韩国选手柳现盛的翻译,为比赛的顺利举行贡献出自己独特的力量。
在舞台上,大家不仅听到了熟悉的英文歌曲,其他语种的歌声也让人“耳”前一亮。来自韩国的柳现盛为中国观众带来了原汁原味的韩文音乐,极具爆发力的演唱方式和雄浑的嗓音勾勒出家乡的景色;中国选手李一凡充分发挥自己的小语种技能,带着三首韩流歌曲一路过关斩将,清新灵动的风格令人印象深刻。而对于来自津巴布韦的Farida来说,中文便是她的“外文”,在第二轮比赛中,一首《月亮代表我的心》瞬间拉近了她与现场观众的距离,标准的发音也令评委们啧啧称赞。
赛后,Farida告诉记者,《月亮代表我的心》是她学的第一首中文歌曲,意义非凡。当她的中文老师将歌词解释之后,她很快就“fell in love with it”——“ I never tried to remember the lyrics because every word was just coming from my heart.”(“我从未刻意去背诵这些歌词,它们只是自然而然从我的心底涌现。”)即便拥有不同的梦想、不同的肤色,旋律和情感打破了一切界限,传递着同一份对音乐和文化的热爱。
除了语言和国界,现场选手绞尽脑汁,各出奇招,多元的演绎方式丰满了大家对比赛的期待。武大新声赛的冠军严子茹携队友曾国峻,在第二轮比赛中带来一首原创歌曲,以高超的技巧得到了评委的一致好评;第三轮比赛中,他们更是用钢琴伴奏和台上打碟,将比赛变成了个人演唱会一般。
正如承办活动的共青团武大外院分团委学生会文艺部部长熊子羿所说,比赛本该是一次文化和技能得以集中展示的舞台,竞技色彩是辅之的;能让更多外语爱好者享受舞台,享受不同形式的呈现,才是举办比赛的初衷。
因此,今年的比赛结合初赛的报名情况,在赛制上做了很大的变更。为了给更多选手现场展示的机会,决赛名额由原先的12人变成了15人;第二轮的复活赛制和“pick”形式,则是为了弥补一些优质选手过早被淘汰的遗憾——由于选手在第二轮可以自己挑选对手两两pk,吊足观众胃口的同时,选手也常常难逃“命运的玩笑”,李一凡在这轮被Farida挑中惜败,但她的实力依旧有目共睹,最终获得复活机会,并在三轮后拿到了第四名的成绩。
珞外歌曲板块在十余年的发展历程中,一直尝试着不同的改变,不论是赛制还是宣传方式。已经第二次参赛的Farida表示,每一年的比赛都带给她新鲜感和新的挑战:“It’s amazing. Last year I partnered with my friend and we won the 2nd position, and it motivated us to come back again for the 1st position. Unfortunately my friend couldn't join me again but I fought for the both of us and I made it! I can only thank God for giving me this talent.”(“我真的太激动了。去年我和我的朋友合作参加了这个比赛并取得了第二名的成绩,这激励我们今年重新回来争夺冠军。但很不幸我的朋友今年不能和我一起参赛,但我会为我们两人而战,我也成功做到了!我只能感谢上帝,是他给了我这样的天赋。”)
这种不断进取,不断革新,不断挑战的精神,对于选手和活动组织方都具有深刻的意义。于前者,熟悉的面孔得以用全新的姿态,在外文歌曲这条路上冲击更高更远的目标;于后者,吸纳更多新生力量的加入,是让老牌活动长青的造血源。
如此蓬勃的势头和趋向多元的形式,也必将最终助力于外语文化的传播。